Я иду на рынок «скупляться»: место действия - Таганрог
Изображение: https://crazylike.ru/dialects-are-examples-good-or-bad.html
Читайте также:
- Колоритный таганрогский диалект (14.03.2023 15:30)
- Рынок, "Магнит" и "Пятёрочка": Анастасия Сигута сравнила цены на продовольственные товары (09.08.2022 09:00)
- Администрация Таганрога призывает жителей города идти работать на рынок (10.07.2022 11:00)
И ведь на самом деле понимаем! Или не понимаем? «Блокнот Таганрог» предлагает вспомнить: какая лексика есть в Вашем обиходе, которая, скажем, будет не совсем понятна жителям других регионов.
«Я пошла скупляться» - это значит делать покупки, отовариваться.
«Налей мне, пожалуйста, побольше юшки» - имеется ввиду налить больше жидкой части супа.
«Ну, сколько можно?! Хватит уже распотякивать». Распотякивать – тянуть кота за хвост, долго и нудно о чём-либо рассказывать.
«Чего ты тУлишься ко мне?» - в значении надоедаешь, пристаёшь, так и в смысле близко прислоняешься, подсаживаешься.
«Дай мне жменьку» - это значит дай мне столько, сколько умещается в ладошке.
«Ох, и ухайдохалась я!». Перевод: «Как же я устала!».
«Ты давно не ел жидкое!» - этот укор дети часто слышат от мам, что означает «ты давно не ел суп».
«Ты куда это свои шкорки бросаешь?». Слово «шкорки» употребляются в значении «шелуха, кожура».
«Гля, кто идёт!». Гля – ёмкое и короткое слово, которое побуждает нас обратить внимание на то, куда указывает говорящий.
Этот список можно долго продолжать, что мы и сделаем в следующей раз. Пишите, пожалуйста, в комментариях, какие ещё диалектизмы Вы знаете и, может быть, с удовольствием употребляете в своей речи.
Ирина Кузнецова
Ранее мы сообщали, что Колоритный таганрогский диалект. Откуда к нам пришло «гэканье».Новости на Блoкнoт-Таганрог